Я вчера на немецком просто плакала. Потому как мы переводили текстик небольшой на немецкий. И там было одно предложение, над которым, как мы уж не извращались, а ничего толкого получить не смогли.

Вот, посмотрите на это дело. И если вдруг придет в голову хороший перевод, то с удовольствием его выслушаю)



«Она игриво провела кончиками пальцев по правой руке Карла»

Наш перевод: « Sie beruhrte spielend mit den Fingerkuppen die rechte Hand von Karl»





и к тому же: ~Tsuzuki~? ну, привет что ли!!! не скажу, что рада с тобой познакомиться! потому как уже довольно долгое время лично знаю)

просто было неожиданно тут тебя встретить)

и усе равно приятно)))

теперь есть больше мест, где мона встречаться. хотя лучше всего все же на улице)