Я вчера на немецком просто плакала. Потому как мы переводили текстик небольшой на немецкий. И там было одно предложение, над которым, как мы уж не извращались, а ничего толкого получить не смогли.
Вот, посмотрите на это дело. И если вдруг придет в голову хороший перевод, то с удовольствием его выслушаю)
«Она игриво провела кончиками пальцев по правой руке Карла»
Наш перевод: « Sie beruhrte spielend mit den Fingerkuppen die rechte Hand von Karl»
и к тому же: ~Tsuzuki~? ну, привет что ли!!! не скажу, что рада с тобой познакомиться! потому как уже довольно долгое время лично знаю)
просто было неожиданно тут тебя встретить)
и усе равно приятно)))
теперь есть больше мест, где мона встречаться. хотя лучше всего все же на улице)